نقد و بررسی شیوه های معادل یابی واژگانی در ترجمه قرآن (با تکیه بر تحلیل مولفه های معنای واژگان) نویسندگان: سید مهدی مسبوق ؛ علی حسین غلامی یلقون آقاج [caption id="attachment_13034" align="aligncenter" width="294"] [/caption] سال انتشار: ۱۳۹۷ سطح مقاله: علمی پژوهشی کلیدواژهها: تحلیل مولفه ای معنا ؛...
عنوان مقاله: تفسیر بینامتنی از آیه ۶۹ سوره احزاب بر اساس ترجمه های آلمانی و عبری قرآن کریم . نویسنده: حیدر عیوضی . سال انتشار: ۱۳۹۶ سطح مقاله: علمی پژوهشی . کلیدواژهها: سوره احزاب ؛ حضرت موسی (ع)؛ حضرت محمد (ص)؛ ازدواج های پیامبر...
عنوان مقاله: ارزیابی دوگانگی رسم الخط ادوات «انما، أنما، کلما و اینما» و بازتاب آن در ترجمه های فارسی معاصر قرآن کریم . نویسندگان: کاووس روحی برندق؛ مصیب مرزبانی ؛ محسن فریادرس . سال انتشار: ۱۳۹۶ سطح مقاله: علمی پژوهشی . چکیده یکی از مسائل مشکل...
عنوان مقاله: تاثیر نقش نماهای گفتمانی «واو» و «فاء» در تحلیل معنی آیات قرآن . نویسنده: راضیه حجتی زاده . سال انتشار: ۱۳۹۶ سطح مقاله: علمی پژوهشی . چکیده زمینه: تحقیق در نقش نماهای گفتمانی یکی از حوزه های مطالعاتی بکر در زمینۀ دانش زبان...
عنوان مقاله: نقد ترجمه ساختار لغوی - معنایی آیه الکرسی در ترجمه های فارسی . نویسندگان: فاطمه آگهی ؛ محمدعلی رضایی کرمانی . سال انتشار: ۱۳۹۵ سطح مقاله: علمی پژوهشی چکیده آیات ۲۵۷-۲۵۵ سوره بقره معروف به آیه الکرسی است که به علت کثرت قرائت و روایات...
عنوان مقاله: بررسی تطبیقی ترجمه های انگلیسی قرآن آربری ، شاکر و قرایی از آیات منتخب سوره رعد نویسندگان: خدیجه عامری ؛ زینب السادات حسینی چکیده قرآن کتابی است با زیبایی ظاهری و عمق معنایی تکرارناشدنی و هر ترجمه تلاشی است بشری جهت انتقال این...
پیوند ویرایش با سه عنصر ترجمه در نظریه نایدا (مورد پژوهی در ترجمه قرآن کریم) نویسندگان: غلامرضا مستعلی پارسا؛ سعید قاسمی پرشکوه؛ منصوره برزگر کلورزی چکیده یوجین نایدا (Eugene Nida) از پیشگامان عرصه ترجمه و زبان شناسی است که در نظریه ترجمه خود در کتاب...
هارمونی، آهنگ و سجع در ترجمه آلمانی قرآن کریم نویسنده: علی رجائی چکیده تا چه میزان در ترجمه های متون قرآنی ʺآهنگʺ و ʺفرمʺ آیات و سوره های قرآن رعایت می گردد و تا چه میزان این اصول مهم متن قابل ترجمه هستند در...